Bolest
Je tak
že není
skoro nic
až na zem
polož líc
se žitím
žití mnou
za sebou
mlčky jdou
(sbírka Love!)
Je tak
že není
skoro nic
„Ostatně si myslím, že čelit průvodu neonacistů měli už dávno představitelé církví,“ pronesl Ezediáš Pumlan poté, co na 1. máje večer shlédl videozáběry z Prahy, jak policejní těžkooděnci opět vytlačili anarchisty a umožnili neonacistům úspěšně dokončit demonstraci u americké ambasády.
Přidejte se i Vy k „Letům Divokých hus“
A capella. Tak zní ustálené označení pro hudbu bez doprovodu hudebních nástrojů. V prostředí křesťanské duchovní hudby se a capella prosadila zejména v období, kdy hudební nástroje upadly v nemilost, jako nehodné účastnit se bohoslužebného dění. Ani dnes však obliba vokální duchovní hudby neopadá. Spíše naopak.
V Protestantu 3/07 jsem poměrně stručně reagoval na předchozí gruntovní článek Miloše Rejchrta o lidských právech. Nadhodil jsem tam otázku, zda kategorie aprioristicky chápaných lidských práv je kristovská, či zda Ježíš naopak nestavěl mezilidské vztahy na východiscích podstatně jiných. Jak se odvažuji dovodit z Evangelií.
– snad Jiří Suchý dovolí, abych parafrázoval jeden verš jeho písně, v níž pak zpívá o dobrých kamarádech, kteří ho provázeli a kteří by měli člověka provázet jako dobré inspirační zdroje ve chvílích dobrých i méně dobrých. Někoho provázeli velmi těsně jiní muži, kteří naháněli mrazení, někdy strach a někdy hrůzu.
PKP 05: Žalm 22 v překladu Petra Pazdery Payna
–
K provedení na zjitřenou ajjalu
píseň pro Davida
–
Bože můj, Bože můj,
proč jsi mě opustil?
Zanechán napospas
těmito slovy naříkám,
Bože můj,
křičím ve dne, a neodpovídáš,
Blíží se červen, a s ním i Mezinárodní den Spojených národů na podporu obětí mučení (26. 6.). V tu dobu má snahu dát o sobě vědět i malé sdružení českého Acatu a snaží se uspořádat něco, co by přitáhlo pozornost a motivovalo ke spolupráci (viz pozvánka na str. 7). ACAT (viz rámeček) působí od roku 1974, nyní už ve více než třiceti zemích.
V přednáškovém sále brněnské pobočky Vzdělávacího a kulturního centra Židovského muzea na třídě kapitána Jaroše se 27. března tr. sešla svérázná společnost na uvedení knihy. Pod titulem Kdo jsou Židé? přeložili Eva a Pavel Dobšíkovi knihu Paula Spiegela Was ist koscher? Ta vyšla v roce 2003 v nakladatelství Ullstein, Taschenbuch.
Jako první část vzpomínky na výraznou osobnost Blahoslava Hrubého, evangelického faráře, amerického vojáka, novináře, bojovníka za demokracii a lidská práva, uveřejňujeme článek, který bude v analogické podobě publikován ve Francii (jedná se s redakcí časopisu L’Amitié franco-tchéco-slovaque v Nancy a s redakcí protestantského týdeníku Réforme).